top of page

Entre líos y ríos (Between bundles and rivers) 2019-present

Between Bundles and Rivers is a research-creation project that explores the practice of washing clothes and its connection to the river—understood as a territory of labor, catharsis, and gathering, primarily among women. Through this practice, I recognize sculptural gestures in the actions and rituals of washing, as well as a reflection on the body, memory and trace.

The research began in 2016 with the installation I Desire You Would Remember the Ladies (Fort Adams, Newport, USA), focused on the presence of washerwomen who worked in military forts during the 19th century. Since then, the project has resonated with the memory of washerwomen in Bogotá and in territories along the Caribbean and the middle Magdalena River.

The process includes the compilation of letters and historical documents written by washerwomen’s guilds—as a reconstruction of memory and their sociopolitical relationships with the river—along with dialogues with washerwomen from the Ciénaga de Zapayán, in Bomba (Magdalena). These encounters unfold into sculptural and performative translations of their lived experiences.

 

Among the central sculptural gestures of the project, the bundle (lío) holds a double meaning: colloquially, as a troublesome situation, and physically, as a mass of garments tied together. It becomes a sculptural configuration that evokes the bodily actions of washing—carrying the weight of one’s own and others’ garments, lifting them into the collective clothesline—where the heavy turns light. The washerwoman not only washes and carries others’ burdens; she also transforms matter itself: grease becomes soap, ashes become bleach; the craft becomes memory.

---------------

Entre líos y ríos 2019-presente

Entre líos y ríos es un proyecto de investigación-creación que explora el oficio del lavado de ropas y su vínculo con el río, entendido como territorio de labor, catarsis y encuentro, principalmente entre mujeres. A través de esta práctica reconozco gestos escultóricos en las acciones y rituales del lavado, así como una reflexión sobre el cuerpo , memoria y huella.

La investigación inició en 2016 con la instalación I Desire You Would Remember the Ladies (Fort Adams, Newport, EE. UU.), centrada en las lavanderas que trabajaron en fuertes militares del siglo XIX. Desde entonces, el proyecto ha resonado con la memoria de lavanderas en Bogotá y en territorios del Caribe y del río Magdalena medio.

El proceso incluye la recopilación de cartas y documentos históricos de gremios de lavanderas —como reconstrucción de memoria y de las relaciones sociopolíticas con el río—, así como encuentros con lavanderas de la Ciénaga de Zapayán, en Bomba (Magdalena), y traducciones de estas experiencias al lenguaje escultórico y performático.

Entre los gestos centrales del proyecto, el lío aparece con doble sentido: como situación problemática y como bulto de prendas atadas. Este se convierte en una configuración escultórica que evoca las acciones del cuerpo en el lavado —cargar el peso de lo propio y lo ajeno, elevar las prendas en el tendero colectivo—, donde lo pesado se vuelve leve. La lavandera, además de lavar, transforma la materia: la grasa se vuelve jabón, las cenizas, blanqueador; el oficio, memoria.

Performance “Entre Líos y Ríos”

Reading of a letter from a guild of laundresses in 1910, in Bogotá. This group of women ask the city´s governor to take control of river's pollution by mining activities, which were affecting their laundry labor.

Erasure of the letter by reading and washing, hanging, remembering, disappearing.

Santa Fe Gallery, Bogotá, 2020

 

Performance Entre Líos y Ríos

Lectura de carta emitida por lavanderas en 1910, en Bogotá. El gremio de mujeres reclama al gobernador de la ciudad por la contaminación del río San Cristobal a causa de actividades de minería, lo cual venía afectando su labor de lavado de ropas.

Dilución de carta durante el lavado, tender, recordar y desaparecer.

Galería Santa Fe, diciembre, 2020

In progress experimentation. Reading and washing constantly letters from laundresses  printed on fabric as a symbolic action for naming, acknowledging and transforming those stories into new surfaces. From gatherings, such as doing laundry in the ruver, the public and private are

in constant tension, other's clothes are washed with the "manduco" (a wooden flat tool used for beating clothes for removing stains); a similar tool is used in handpapermaking for beating pulp.

Memory, erasure, reading, remembering, washing, erasing, recreating, transformation...

---------------------------

Experimentación plástica lavando y leyendo continuamente “líos” de tela impresos con cartas de lavanderas como acción simbólica para nombrarlas, para reconocerlas y transformarlas en nuevas superficies. Desde la tertulia, se pone en tensión lo público y lo privado, se lavan prendas ajenas con el manduco (objeto de madera densa que saca mediante golpes toda la suciedad presente); una herramienta similar se usa dentro del oficio del papel para separar las fibras hasta convertirlas en pulpa papelera.

Memoria, olvido, leer, recordar, lavar, borrar, recrear, transformar....

© 2025  Vanessa Nieto Romero. All rights reserved
bottom of page